Start your review of Kanthapura Write a review Shelves: india , new-directions , gelesen Mahatma Gandhi ki jai! Mala warned me that Id be scratching my head. And it was lovely! But this ND editions provided sixty pages of helpful notes which reduced somewhat that head scratching.

Author:Migar Akigrel
Country:Saint Kitts and Nevis
Language:English (Spanish)
Published (Last):8 August 2016
PDF File Size:16.57 Mb
ePub File Size:1.95 Mb
Price:Free* [*Free Regsitration Required]

Start your review of Kanthapura Write a review Shelves: india , new-directions , gelesen Mahatma Gandhi ki jai! Mala warned me that Id be scratching my head. And it was lovely! But this ND editions provided sixty pages of helpful notes which reduced somewhat that head scratching. But not so much that there was no pleasure left! The story is the common story of a rural village undergoing political change. But Im not immediately certain that this kind of story is so common; in our current literary climate which so frequently features alienated individuals as protagonists.

Here the Mahatma Gandhi ki jai! Here the community is the protagonist. And there are many individuals within this community. They become one in order to fight a violent colonial occupation. The novel is violent. Alone to experience how violent the practice of non-violence becomes, the violence which practitioners of non-violence must undergo, suffer, is reason enough to read this one.

And violence does? It takes an army to resist violence! And it takes willful ignorance of the evidence to declare both the non-functioning of non-violence, and religion as the source of violence. Just look around, folks. Our narrator, a village wise woman, cultural repository who indeed knows the village of Kanthapura inside and out, backwards and forwards, is a master of the run-on sentence, the breathlessness of it, and hers should be filed along with that set of aesthetically astounding descriptions of violence, and she can list a list right in along with those run-ons!

This is how story telling is! The adoption of the language of the colonial occupiers cannot be a neutral fact, to my lights. But what I know about Indian fiction pre-Rushdie is nil. But we are in an excellent position, however, here on goodreads, being surrounded by so many excellent readers from India. Sounds reasonable! Read it for its prose, read it for its politics, read it as a history lesson, read it as a nice change from yet another boring writer-dude from NYC, read it as an important canonical work, read it for the pleasure of it, read it as a lesson in violence, read it to see another small corner of the world, read it because you will be cooking paneer dal of some kind tonight.

The triumvirate—which included RK Narayan and Mulk Raj Anand—were all born in the first decade of the twentieth century, and expired softly about a hundred years later. Their lives and careers bridged a century of enormous transformation in India. Wrestling the Indian experience into English, they set the stage for generations of writers who could inhabit the language without feeling out of place.

It offers a deeply rutted path for younger writers to follow, bumping along. They no longer need to ask for the validation of Western publishers. English is a natural medium for Indians to express their imaginations to each other, and not simply to readers in the West.


Role of Women in Kanthapura by Raja Rao

Kanthapura is a traditional caste ridden Indian village which is away from all modern ways of living. Dominant castes like Brahmins are privileged to get the best region of the village whereas Sudras, Pariahs are marginalized. The village is believed to have protected by a local deity called Kenchamma. A temple is built there, which later became the centre point of the village life.



Foreword Kanthapura recounts the rise of a Gandhian nationalist movement in a small South Indian village of the same name. Achakka begins her tale by situating Kanthapura in its immediate landscape, the Western Ghats mountain range in southwest India that has recently become a center of the British colonial spice trade. Then she introduces the potters and weavers, who are largely turning to agriculture, and finally the pariahs, who live in decrepit huts at the edge of town. But caste does not always translate to wealth. Meanwhile, Moorthy convinces various villagers to start spinning their own wool and weaving their own khadi cloth, since Gandhi believes that foreign goods impoverish India and sees weaving as a form of spiritual practice. But Bhatta despises Gandhism, for his business runs on high-interest loans to small farmers who sell their rice to city-people. The narrative cuts to the Skeffington Estate, where the maistri convinces coolie workers from impoverished villages around India to come do backbreaking work in horrible conditions at the estate.


Gandhian Ideology in Kanthapura by Raja Rao

Early life[ edit ] Raja Rao was born on 8 November in Hassan , in the princely state of Mysore now in Karnataka in South India , into a Kannada -speaking Brahmin family [3] and was the eldest of 9 siblings, having seven sisters and a brother named Yogeshwara Ananda. His father, H. His mother, Gauramma, was a homemaker who died when Raja Rao was 4 years old. Another influence from early life was his grandfather, with whom he lived in Hassan and Harihalli or Harohalli. He began learning French. After graduating from the University of Madras , having majored in English and history, he won the Asiatic Scholarship of the Government of Hyderabad in , for studying abroad. He studied French language and literature, and later at the Sorbonne in Paris, he explored the Indian influence on Irish literature.

Related Articles